Sais-tu comprendre et bien remplir un formulaire simple en polonais?

Peu importe si tu souhaites vivre en Pologne pour un simple plaisir de découvrir une nouvelle culture, de connaître le pays de tes ancêtres ou juste au contraire, tu te sens forcé à y vivre à cause de tes projets professionnels, tu auras un jour besoin de remplir en polonais un formulaire plus ou moins compliqué.

Ainsi, afin de te sentir bien à l’aise en face des situations de la vie quotidienne telles que l’inscription à l’école de langues, le besoin de te louer un appartement ou une voiture, j’ai préparé pour toi quelques mots et expressions incontournables pour comprendre et bien remplir un formulaire standard en polonais.

Afin de comprendre un simple formulaire en polonais il suffit de faire connaissance des mots et des expressions suivantes :

zawód (m.) – métier (m.)

imię (n.) – prénom (m.)

nazwisko (n.) – nom (m.)

adres mailowy (f.) – adresse email (f.)

miasto (n.) – ville (f.)

numer telefonu (m.) – numéro de téléphone (m.)

ulica (f.) – rue (f.)

wiek (m.) – âge (m.)

płeć (f.) – sex (m.)

data urodzenia (f.) – date de naissance (f.)

obywatelstwo (n.) – nationalité (f.)

adres do korespondencji (m.) – adresse de correspondance (f.)

język ojczysty (m.) – langue maternelle (f.)

telefon stacjonarny (m.) – téléphone fixe (m.)

miejsce urodzenia (n.) – lieu de naissance (m.)

Et maintenant, écoute les mots en cliquant sur le porte-voix et fais cet exercice qui consiste à glisser et déposer les rubriques d’un formulaire afin de trouver les paires de mots, par exemple : métier – architecte.

Bonne chance 😊 !

Souhaites- tu savoir plus ?

Voici ton vocabulaire supplémentaire :

 

imię ojca i imię matki (n.) – prénom du père et de la mère (m.)

miejsce zamieszkania (n.) – lieu de résidence (m.)

stan cywilny (m.) – régime matrimonial (m.)

numer konta bankowego (m.) – numéro de compte bancaire (m.)

numer PESEL (m.) – Numéro national d’identité (m.)
PESEL c’est un numéro constant à 11 chiffres qui identifie de manière unique une personne physique enregistrée dans la base de données PESEL (système électronique de recensement de la population).

numer dokumentu tożsamości (m.) – numéro du document d’identité (m.)

data wydania (f.) – date de délivrance (f.)

data wygaśnięcia (f.) – date d’expiration (f.)

wydany przez – délivré par

adres miejsca zamieszkania (ulica, nr, miasto, kod pocztowy, kraj) (m.) – Adresse du domicile (rue, n°, ville, code postal, pays) (f.)